¡Bienvenido al blog de The Noble Collection France !
Encuentra aquí nuestros artículos sobre el mundo mágico de Harry Potter pero también el de El Señor de los Anillos, Juego de Tronos, DC Comics y mucho más. Noticias, actualidad, artículos temáticos, muchos textos te esperan.
Te invitamos a seguirnos en nuestras redes sociales, Facebook y Instagram, o suscríbete a nuestra newsletter para estar informado de la publicación de nuevos artículos!
Pourquoi Harry Potter parle Fourchelang ?
Aujourd’hui, nous vous proposons une nouvelle catégorie d’articles, inspirée des questions les plus demandées sur les moteurs de recherche ! Plus succincts que les autres billets disponibles sur notre blog, ils permettront d’aborder certains points clefs de nos sagas préférées. Alors attention, pour ne pas donner sa langue à Pattenrond (ou son oreille !) lors d’éventuelles interros surprises (dans nos stories Instagram par exemple !), révisons ensemble quelques éléments fondamentaux de la saga Harry Potter !
Nous commençons avec la question suivante : « Pourquoi Harry Potter parle Fourchelang ? »
Alors tout d’abord, qu’est-ce que le Fourchelang ?
Le Fourchelang, c’est la langue des serpents. Les serpents utilisent cette langue pour communiquer entre eux. Les serpents un peu spéciaux sont aussi dotés de cette particularité, comme le Basilic ou le Runespoor, un serpent à trois têtes que l’on découvre dans Les Animaux Fantastiques.
Dans le monde des Moldus comme dans le monde des sorciers, les serpents ne sont pas de très bons présages. Alors quand des humains commencent à parler avec les serpents, cela n’augure rien de bon. Certains sorciers se retrouvent ainsi capables de communiquer avec eux. Le son du Fourchelang ressemble à un sifflement de serpent, jusque là rien de bien surprenant !
Pourquoi Harry est-il capable de parler Fourchelang ?
Si Harry sait parler le Fourchelang, c’est à cause du fragment d’âme de Voldemort qu’il a en lui. En fait, c’est d’abord Tom Jedusor qui sait parler Fourchelang de par son héritage familial ! En effet, tous les descendants de Salazar Serpentard (y compris Salazar lui-même) au sein de la famille Gaunt possèdent ce don de parler aux serpents. D’ailleurs, il semblerait que les membres de la famille utilisaient presque exclusivement ce langage pour communiquer entre eux !
Tom Jedusor en a ainsi hérité, et par l’Horcruxe qu’il a laissé en Harry, le jeune sorcier a aussi cette capacité un peu maudite. Toutefois, une fois le fragment détruit en 1998 dans le dernier volet de la saga, Harry Potter perd cette compétence en même temps que l’Horcruxe.
D’ailleurs, Harry n’est pas le seul à avoir subi ce traitement ! Ginny Weasley, lorsqu’elle est possédée par le souvenir de Tom Jedusor dans Harry Potter et la Chambre des Secrets, est aussi capable d’utiliser le Fourchelang. Mais elle perd elle aussi la capacité au moment où le charme est rompu.
Il semblerait que dans l’histoire des sorciers, un autre individu ait été capable de parler Fourchelang. Herpo the Foul (traduit par Herpo l’Infâme en Français), un sorcier grec usang de magie noir est ainsi connu pour être le premier sorcier à créer le Basilic et à créer un Horcruxe. Son affiliation au Fourchelang est tout de suite beaucoup plus claire !
S’il s’hérite, pourquoi Ron peut-il utiliser le Fourchelang pour ouvrir la Chambre des Secrets ?
Le Fourchelang, malgré le nom qui le laisse supposer, n’est pas une langue qui peut s’apprendre à l’instar de l’espagnol, de l’anglais ou toute autre langue ! Navrés, aucun cours de Fourchelang ne sera dispensé à Poudlard. Toutefois, s’il n’est pas possible de l’apprendre et d’être doté de ce don, il est possible de l’imiter.
Dans Harry Potter et les Reliques de la mort, Ron Weasley parvient à ouvrir la porte afin d’aller récupérer le croc du basilic. Pourtant, il n’est pas issu de la famille Gaunt. Alors comment y parvient-il ? Et bien tout simplement en imitant Harry. En effet, Ron accompagnait Harry dans le second volet de la saga lorsque Harry parvient à ouvrir la porte. Et bien Ron a tout simplement retenu les quelques mots qu’Harry a prononcés pour les imiter ensuite. Il semblerait qu'Albus Dumbledore soit lui aussi plutôt familier du Fourchelang et pourrait le comprendre mais pas le parler.
Une petite anecdote pour terminer !
Afin de rendre le mieux possible le Fourchelang à l’écran, les équipes des films Harry Potter ont fait appel au professeur Francis J. Nolan, spécialisé dans la phonétique et la linguistique à l’Université de Cambridge. Pour la saga, il a ainsi eu le rôle de co-designer du Fourchelang tel qu’on l’entend dans les films.
El espacio de comentarios es un lugar de intercambio cordial y cortés.
Nos reservamos el derecho de moderar sus comentarios o apodos si contienen alguna forma de violencia, racismo, insulto o lenguaje inapropiado. Al comentar, aceptas las condiciones de moderación.
Debe tener una cuenta de cliente e iniciar sesión para publicar un comentario.